« Ndɔki » : différence entre les versions
m r2.7.3) (bot elongólí: ca:Bruixa |
Aucun résumé des modifications |
||
Mokɔlɔ́tɔ 7 : | Mokɔlɔ́tɔ 7 : | ||
=== Likambo lya |
=== Likambo lya bondɔki mpé Boyambi=== |
||
===Mbotáma ya [[Binzámbi-nzámbi]] o Afríka mpé bandɔki=== |
===Mbotáma ya [[Binzámbi-nzámbi]] o Afríka mpé bandɔki=== |
||
Mokɔlɔ́tɔ 20 : | Mokɔlɔ́tɔ 20 : | ||
*[[Nganga]] |
*[[Nganga]] |
||
*[[Nganga-Nkísi]] |
*[[Nganga-Nkísi]] |
||
===Nkásá o libándá=== |
|||
[http://www.unicef.org/wcaro/wcaro_Enfants-accuses-de-sorcellerie-en-Afrique.pdf Les enfants accusés de sorcellerie]<br\> |
|||
[http://www.rue89.com/2011/03/27/rdc-mieux-vaut-tuer-lenfant-sorcier-que-lui-vous-tue-196502 RDC : mieux vaut tuer l'enfant sorcier que lui vous tue]<br\> |
|||
[http://www.liberation.fr/monde/0101647818-afrique-le-business-des-enfants-sorciers Afrique: le business des «enfants-sorciers»]<br\> |
|||
[http://geographie-religions.com/2012/11/27/tobie-nathan-sur-les-enfants-sorciers/ Tobie Nathan sur les enfants sorciers]<br\> |
|||
[http://etudesafricaines.revues.org/10382 Sorcellerie et délivrance dans les pentecôtismes africains]<br\> |
|||
[http://www.unicef.org/wcaro/wcaro_children-accused-of-witchcraft-in-Africa.pdf Children Accused of Witchcraft]<br\> |
|||
[http://www.unicef.org/infobycountry/nigeria_55301.html Cases of children accused of ‘witchcraft’ rising in parts of West and Central Africa]<br\] |
|||
[http://worldcrunch.com/culture-society/accused-of-witchcraft-congolese-children-face-scorn-and-abuse/c3s5717/#.UO37LG_hoUM ACCUSED OF WITCHCRAFT, CONGOLESE CHILDREN FACE SCORN AND ABUSE]<br\> |
|||
[http://www.guardian.co.uk/uk/2012/mar/01/accusations-witchcraft-pattern-child-abuse Accusations of witchcraft are part of growing pattern of child abuse in UK] |
|||
Lizóngeli ya 9 yanwáli 2013 à 23:26
Ndɔki azalí moto óyo azalí na mosálá mwa bondɔki tǒ mayɛ́lɛ ma butú. Elilingi ya ndɔki ekɛsɛni na *us mpé bonkɔ́nkɔ bwa mbóka na mbóka.
Ndɔki na Afríka
Ɛngɛ́bɛ́nɛ́ na makanisi o Afríca míngi mpenza na Kongó-Kinsásá, ndɔki ezalí moto óyo azalí na makokí ma kotika nzóto ya yě na butú tǒ ntángo yě azalí kolála mpé kopumbwa bisíká na bisíká mpǒ na kosála misálá mya bangó mya kobómbana. Ɛngɛ́bɛ́nɛ́ na makanisi ma kalakala na Afríka, ndɔki azalí kaka mpǒ na kosálá mabé tɛ́ kasi bato basúsu na libóta bapɛsɛmi bondɔki mpǒ na kokɛ́ngɛlɛ mpé kobátela libóta na bangúná ba libándá baye bakolinga kosála mabé na libóta.
Likambo lya bondɔki mpé Boyambi
Mbotáma ya Binzámbi-nzámbi o Afríka mpé bandɔki
Bǎna-ndɔki na Binzámbi-nzámbi
Bǎna-ndɔki na Boyambi bwa Mangómbá Manɛ́nɛ
Ndɔki na Mikili mya Mpótó
Ndɔki na India
Tála Mpé
Nkásá o libándá
Les enfants accusés de sorcellerie<br\> RDC : mieux vaut tuer l'enfant sorcier que lui vous tue<br\> Afrique: le business des «enfants-sorciers»<br\> Tobie Nathan sur les enfants sorciers<br\> Sorcellerie et délivrance dans les pentecôtismes africains<br\> Children Accused of Witchcraft<br\> Cases of children accused of ‘witchcraft’ rising in parts of West and Central Africa<br\] ACCUSED OF WITCHCRAFT, CONGOLESE CHILDREN FACE SCORN AND ABUSE<br\> Accusations of witchcraft are part of growing pattern of child abuse in UK
Óyo ezalí ndámbo. Okoki kosálisa mpé kosungǎ. |