« Likámá lya mpɛ́pɔ o 2007 » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Mokɔlɔ́tɔ 1 : | Mokɔlɔ́tɔ 1 : | ||
[[image: Antonov An-26, Radom Air Show 2007.jpg|300px|right|thumb|]] |
[[image: Antonov An-26, Radom Air Show 2007.jpg|300px|right|thumb|]] |
||
*draft |
*draft |
||
'''Likámá lya mpɛ́pɔ o 2007''' |
'''Likámá lya mpɛ́pɔ o 2007''' lizalí likámá lya mpɛ́pɔ liye lisalamáká ntángo mpɛ́pɔ na motele ya mapasa, Antonov An-26, ya lingómba lya mombɔ́ngɔ lya [[Kongó-Kinsásá]] "Africa one", etutákí mpé ezikákí nsima ya ngonga mokɛ́, ntángo mpɛ́pɔ enâ ekokáká kopumbwa tɛ́ na Libándá lya Ndáko ya Mpɛ́pɔ ya N'djili na engúmba Kinsásá na ekólo Kongó-Kinsásá na mokolo mwa minei sánzá ya zomi mobú mwa 2007. Mpɛ́pɔ eye elongwáká na libándá lya Ndáko ya mpɛ́pɔ ya N'djili na ngonga ya 10:43, ntángo ya Kinsásá, mpo na kokɛndɛ na Tshikapa, na ntáká ya kilómɛtɛlɛ 650 na [[monyɛlɛ]]. |
||
==Likámá== |
==Likámá== |
||
⚫ | *Ministre ya [[Rusí]] óyo atalí mambí ma bapaya alobáká 'te mpɛ́pɔ enâ ebungisákí [[propeller]], mpé [[lipapú]] lya lyangó etutákí libaku, elongoláká lipapú mpé nsima mpɛ́pɔ <ref name="reuters_oct5"/> ekotáká na wɛnzɛ libosó etelɛmɛ na lopango lɔ̌kɔ́ na [[balabála]] Mayulu 77 na [[Kingasani (Kimbanséke)|Kingasani]] o commune ya [[Kimbanseke]]. Bato koleka 49 bakufáká. Nsango na motángo ya bato baye bazaláká na kati ya mpɛ́pɔ kasi babikáká ezalí mpenzá na mwâ nungunungu. Nsango ya liboso elobáká 'te bato bánsɔ na kati ya mpɛ́pɔ bakufáká, na kati wâná ezaláká na mokumbi mpɛ́pɔ (piloti) ya [[Rusí|morusí]], mosungi piloti, mpé momɛkaniki. Kasi nsima [[Reuters]] apɛsɛ́kɛ́ nsango 'te momɛkaniki óyo azalákí na kati ya mpɛ́pɔ abikáká, ntángo <ref name="reuters_oct5"/> Associated Press esakoláká 'te otɛsi ya lɛlɛ mpé abikáká ,<ref> |
||
==Crash== |
|||
⚫ | *Ministre ya |
||
{{cite news |
{{cite news |
||
|title=Plane Crashes in Congo, Killing 25 |
|title=Plane Crashes in Congo, Killing 25 |
||
Mokɔlɔ́tɔ 12 : | Mokɔlɔ́tɔ 10 : | ||
|date=2007-10-05 |
|date=2007-10-05 |
||
|accessdate=2007-10-08 |
|accessdate=2007-10-08 |
||
}}</ref> eye |
}}</ref> eye epɛsi motángo mwa bato babalé baye babikáká o likámá lîná. |
||
⚫ | |||
The Russian foreign ministry reports that the aircraft lost a [[propeller]], then a wing struck an obstacle, shearing the wing off prior to crashing.<ref name="reuters_oct5"/> Striking a market before coming to rest at a residence at 77 Mayulu Av in the ''Kingasani'' district of the [[Kimbanseke]] commune, at least 49 people on the ground were killed. The reports of survivors are conflicting: initial reports had all aboard killed, including the [[Russia]]n [[Aviator|pilot]], [[copilot]] and [[flight engineer]], yet later [[Reuters]] reported that an on-board mechanic survived,<ref name="reuters_oct5"/> while Associated Press claims a flight attendant also survived,<ref> |
|||
⚫ | |||
{{cite news |
|||
⚫ | Momekaniki o kati ya mpɛ́pɔ na nkombo ya M. Dédé Ngamba azaláká moto se mɔ̌kɔ́ na bato banso baye bazaláká na mpɛ́pɔ óyo abikáká. Maloba ma ye mpo na likambo lya likámá lizaláká boye na lifalansé: "<blockquote>Nous avons décollé après trois minutes de taxi. Aussitôt, j’ai constaté que l’avion s’est mis à tanguer. L’effort du pilote de faire monter l’avion est demeuré vain. C’est alors que l’hôtesse m’a dit de mettre la ceinture de sécurité. En ce moment, l’avion a commencé à voler plus bas et il a percuté un palmier et perdu une aile. |
||
|title=Plane Crashes in Congo, Killing 25 |
|||
|publisher=[[New York Times]] |
|||
|date=2007-10-05 |
|||
|accessdate=2007-10-08 |
|||
}}</ref> bringing the total number of survivors to two. |
|||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | Momekaniki o kati ya |
||
Ensuite, il a commencé à percuter des maisons. Tous les colis des marchandises qui étaient à bord ont fait mouvement vers l’avant de l’avion. J’ai aperçu à côté de moi un trou par lequel je suis sorti sans savoir comment, et je suis tombé sur une flaque d’eau sablonneuse. J’ai pu alors contempler les flammes de l’avion qui consumait. Il ne s’agissait pas d’un poids exagéré. C’est une simple défaillance mécanique.<ref>[http://www.digitalcongo.net/article/47199 Digital Congo coverage (in French)] 2007-10-05</ref></blockquote> |
Ensuite, il a commencé à percuter des maisons. Tous les colis des marchandises qui étaient à bord ont fait mouvement vers l’avant de l’avion. J’ai aperçu à côté de moi un trou par lequel je suis sorti sans savoir comment, et je suis tombé sur une flaque d’eau sablonneuse. J’ai pu alors contempler les flammes de l’avion qui consumait. Il ne s’agissait pas d’un poids exagéré. C’est une simple défaillance mécanique.<ref>[http://www.digitalcongo.net/article/47199 Digital Congo coverage (in French)] 2007-10-05</ref></blockquote> |
||
Eye ekoki kondimbolama na lolenge luye :<blockquote> Biso |
Eye ekoki kondimbolama na lolenge luye :<blockquote> Biso topumbwákí nsima ya kosala taxi miniti misato. Mpé nabandákí koyoka lokóla mpɛ́pɔ ezalákí kobina. Mánsɔ maye piloti asalákí mpo na komatisa mpɛ́pɔ, ezalákí mpámba. Na ntángo êná otɛsi ondobeli 'te nalata mokaba ya bobateli. Ntángo ena, mpɛ́pɔ ebandi mpenza kopumbwa na nsé mpé etutákí mweté ya mbila mpé lipapu lyɔ̌kɔ́ lya yangó lilongwákí. |
||
Nsima |
Nsima epanzákí ndako. Biloko binso bya kotekisa biye bizalákí na kati ya mpɛ́pɔ biyei o liboso lya mpɛ́pɔ. Pene na ngai, namɔnɔ́kí lidusu lyɔ̌kɔ́ liye ngai nabimelákí na mpɛ́pɔ, kasi nayebi tɛ́ ndenge nini nabimákí, mpé nakweyákí na máyi mɔ̌kɔ́ ma mokɛ́ ya zelo-zelo. Esika enâ ndé namɔni ndenge nini mpɛ́pɔ ezwákí moto mpé ezikákí. Yango ezalákí kilo ya koleka ya biloko o kati ya mpɛ́pɔ tɛ́. Ezalí káka mwâ mikakatano mya mɛkaniki. |
||
</blockquote> |
</blockquote> |
||
Lizóngeli ya 6 mársi 2013 à 16:14
*draft
Likámá lya mpɛ́pɔ o 2007 lizalí likámá lya mpɛ́pɔ liye lisalamáká ntángo mpɛ́pɔ na motele ya mapasa, Antonov An-26, ya lingómba lya mombɔ́ngɔ lya Kongó-Kinsásá "Africa one", etutákí mpé ezikákí nsima ya ngonga mokɛ́, ntángo mpɛ́pɔ enâ ekokáká kopumbwa tɛ́ na Libándá lya Ndáko ya Mpɛ́pɔ ya N'djili na engúmba Kinsásá na ekólo Kongó-Kinsásá na mokolo mwa minei sánzá ya zomi mobú mwa 2007. Mpɛ́pɔ eye elongwáká na libándá lya Ndáko ya mpɛ́pɔ ya N'djili na ngonga ya 10:43, ntángo ya Kinsásá, mpo na kokɛndɛ na Tshikapa, na ntáká ya kilómɛtɛlɛ 650 na monyɛlɛ.
Likámá
- Ministre ya Rusí óyo atalí mambí ma bapaya alobáká 'te mpɛ́pɔ enâ ebungisákí propeller, mpé lipapú lya lyangó etutákí libaku, elongoláká lipapú mpé nsima mpɛ́pɔ [1] ekotáká na wɛnzɛ libosó etelɛmɛ na lopango lɔ̌kɔ́ na balabála Mayulu 77 na Kingasani o commune ya Kimbanseke. Bato koleka 49 bakufáká. Nsango na motángo ya bato baye bazaláká na kati ya mpɛ́pɔ kasi babikáká ezalí mpenzá na mwâ nungunungu. Nsango ya liboso elobáká 'te bato bánsɔ na kati ya mpɛ́pɔ bakufáká, na kati wâná ezaláká na mokumbi mpɛ́pɔ (piloti) ya morusí, mosungi piloti, mpé momɛkaniki. Kasi nsima Reuters apɛsɛ́kɛ́ nsango 'te momɛkaniki óyo azalákí na kati ya mpɛ́pɔ abikáká, ntángo [1] Associated Press esakoláká 'te otɛsi ya lɛlɛ mpé abikáká ,[2] eye epɛsi motángo mwa bato babalé baye babikáká o likámá lîná.
Maloba ma Momɛkaniki
Momekaniki o kati ya mpɛ́pɔ na nkombo ya M. Dédé Ngamba azaláká moto se mɔ̌kɔ́ na bato banso baye bazaláká na mpɛ́pɔ óyo abikáká. Maloba ma ye mpo na likambo lya likámá lizaláká boye na lifalansé: "
Nous avons décollé après trois minutes de taxi. Aussitôt, j’ai constaté que l’avion s’est mis à tanguer. L’effort du pilote de faire monter l’avion est demeuré vain. C’est alors que l’hôtesse m’a dit de mettre la ceinture de sécurité. En ce moment, l’avion a commencé à voler plus bas et il a percuté un palmier et perdu une aile. Ensuite, il a commencé à percuter des maisons. Tous les colis des marchandises qui étaient à bord ont fait mouvement vers l’avant de l’avion. J’ai aperçu à côté de moi un trou par lequel je suis sorti sans savoir comment, et je suis tombé sur une flaque d’eau sablonneuse. J’ai pu alors contempler les flammes de l’avion qui consumait. Il ne s’agissait pas d’un poids exagéré. C’est une simple défaillance mécanique.[3]
Eye ekoki kondimbolama na lolenge luye :
Biso topumbwákí nsima ya kosala taxi miniti misato. Mpé nabandákí koyoka lokóla mpɛ́pɔ ezalákí kobina. Mánsɔ maye piloti asalákí mpo na komatisa mpɛ́pɔ, ezalákí mpámba. Na ntángo êná otɛsi ondobeli 'te nalata mokaba ya bobateli. Ntángo ena, mpɛ́pɔ ebandi mpenza kopumbwa na nsé mpé etutákí mweté ya mbila mpé lipapu lyɔ̌kɔ́ lya yangó lilongwákí.
Nsima epanzákí ndako. Biloko binso bya kotekisa biye bizalákí na kati ya mpɛ́pɔ biyei o liboso lya mpɛ́pɔ. Pene na ngai, namɔnɔ́kí lidusu lyɔ̌kɔ́ liye ngai nabimelákí na mpɛ́pɔ, kasi nayebi tɛ́ ndenge nini nabimákí, mpé nakweyákí na máyi mɔ̌kɔ́ ma mokɛ́ ya zelo-zelo. Esika enâ ndé namɔni ndenge nini mpɛ́pɔ ezwákí moto mpé ezikákí. Yango ezalákí kilo ya koleka ya biloko o kati ya mpɛ́pɔ tɛ́. Ezalí káka mwâ mikakatano mya mɛkaniki.
References
Óyo ezalí ndámbo. Okoki kosálisa mpé kosungǎ. |
- ↑ 1,0 et 1,1 Erreur de référence : Balise
<ref>
incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nomméesreuters_oct5
- ↑ Modèle:Cite news
- ↑ Digital Congo coverage (in French) 2007-10-05