Discussion utilisateur:Moyogo

Le contenu de la page n’est pas pris en charge dans d’autres langues.
Útá Wikipedia.
Kobakisa ntembe tǒ lisoló

Nonkilling[kobɔngisa mosólo]

Hi! I was wondering if you would help us create an entry in Lingala for "Nonkilling" [1]. The first paragraph would do! --Cgnk 3 yúni 2009 à 19:09 (UTC)[répondre]

Salut Moyogo, Et merci des corrections, je vais essayer de modifier les langues avec le prefixe li-. Je me posais en fait la question, et je me suis dit que probablement quelqu'un se rendrait compte si c'etait faux, et me corrigerais. C'est mainenant chose faite. Ceci dit, en lingala courant (signifiant bien sur de Kinshasa), le ki- est tres souvent d'usage... et j'ai bien sur l'influence du kikongo qui est ma "langue maternelle" (au sens literal du terme; en realite ma langue du berceau a ete le Francais). Ce que je vais faire c'est laisser la version des langues avec le ki-, mais les faire se rediriger vers la version avec li-, a l'exception des langues congolaises. Je vais aussi ajouter une page de redirection qui dit "Tshiluba", qui est l'orthohgraphe la plus utilisee couramment pour cette langue (influence du Francais oblige), et la rediriger vers "ciluba", qui ici me semble l'orthographe acceptee par tous les wikipediens ici, pour le son "tsh".

Autre chose. J'ai vraiment besoin d'aide avec les pays. La liste des "bisé" est loin d'etre complete. J'ai aussi besoin de savoir comment dire "Afrique du Sud" par exemple, ou Cote d'Ivoire (meme si pour ce dernier, le nom officiel n'est pas cense changer, d'ou mon ecriture phonetique du nom "Kotdivuar"). Nord, Sud, Est, Ouest j'ai pour le moment traduit en "Nor", "Sud", "Este", "Weste". Il y' a aussi des concept tres difficile a traduire comme "mutins", "conspirateurs", ou encore "armee" (ma tete me trahit; je ne suis pas sur si c'est "mapinga" ou "mapinzo"), "mpepo" que j'ai vu utilisé comme "avion" et comme "aeroport". J'ai aussi changé "Tata-mokonzi" en "Mokambi-ekolo", car je ne voulais pas que wikipedia en lingala soit sexiste (on essaie d'etre un homme moderne :) ). Mais mokambi-ekolo a plus le sens de "Head of State", plutot que President. Enfin je sais comment dire roi ("ntoma"?), mais je ne sais pas comment dire "royaume" ou "empire".

Probleme technique: si je bouge une page, et que je change tous les liens vers cette nouvelle page, comment effacer la premiere page, pour qu'elle n'encombre pas Wikipedia?

Merci de l'aide, et du travaill que tu fais. Themalau 18:16, 31 yuli 2005 (UTC)

Hey Moyogo,

Sur la page du Kongo. Sur quelle base tu as change le nom en Ekolo Nsomi Kongo, ce qui signifie "Etat Independant/Libre du Congo" ? Est ce le nom officiel a ce jour? La raison pour laquelle j'avais mis "Republika ya Kongo Demokratiki", c'est par manque de traduction literalle. Mais "Republika ya Kongo Demokratiki" n'est pas du Kikongo non plus. Merci pour l'aide en general. Themalau

Merci Moyogo pour cette reponse incroyablement rapide!!! :) Et merci de m'apprendre qu'il existe une source aussi detaille de termes politiques dont je n'etait pas au courant!!!! je suis tellement content de pouvoir avoir ce document pourma Grand-mere, mais aussi pour pouvoir mettre en place d'autres pages de pays, ainsi qu'ameliorer la page de politique du Kongo et des autres. Maintenant, il y a des pages que j'avais faites basees sur le fait que "Republiki ya Kongo Demokratika" etait le nom officiel en lingala. Comment le changer? Et secundo, puis-je mettre la Constitution en lingala ici? Merci Ali.

You're welcome; I don't know Lingala and only little French, but I'll do what I can to help clean up... If I ever do something inappropriate, please don't hesitate to reverse me...! I just noticed that there was a lot of clutter in the mainspace... The main method I am using is to go down the list at Special:Shortpages, article by article, and see if anything needs to be done... I'm almost finished now... Regards, Blockinblox 18:06, 5 novembere 2005 (UTC)

Bonjour Moyogo Je m'excuse de ne pas avoir "nettoyé" les divers pages qui ont été modifié cette nuit. Je les ais regardé vers 11 heures, donc 40 minutes avant toi, mais ils étaient vide! C'est seulement maintenant, dans l'hisotique en comparaisant que je découvre tout ces liens.... --Bombo 09:57, 14 desembere 2005 (UTC)

:) ouais je ne comprennais pas pourquoi elles étaient vides, après la troisième j'ai regardé le contenu de plus près. ---Moyogo 09:58, 14 desembere 2005 (UTC)

salut a toi Moyogo. j'ai vu les modiffications que tu as apportees e tje t'en remercie. j'ai arrete l'edition mais je compte y revenir aussi vite que possible. merci pour l'aide a toi et a Bombo. Ivo3

merci pour cette remarque. j'aimerais bien avpir un tel dico mais malheureusement je ne sais pas comment. il pourrait beaucoup m'aider. libota, mopiko, liboke, merci. nous allons devoir (si ce n'est deja pas fait) bien determiner que signifie quoi. cad quelle mot est utilise pour "famille" quel mot pour "paquet"(ici j'ai en tete paquet dans la theorie des quanta)et "groupe". Et est-ce que le mot "eleko" convient pour le mot "periode" pour traduire "tableau periodique" en "etánda lya bileko"?? qu'en penses-tu?

salut moyogo comment tu vas? j'aimerais bien me procurer le dictionnaire mais malhereusement de ce cote c'est assez difficile. je voudrais commencer l'edition des composes chimiques et de leur nomenclature, est-ce que je peux trouver cela dans le dictionnaire? Ivo3

merci pour tout. j'essayerai d'editer selon cette forme ou bien j'essayerai de changer un peu , ca risque de prendre un peu de temps... je fairais signe quand ce sera pret et vous pourrez toujours verifier et corriger au cas ou.


Trust in Wikipedia[kobɔngisa mosólo]

this is Cathy from Hong Kong working on a research about trust on Wikipedia. I wonder if you would kindly contact me at researchingmedia@gmail.com? I'd like to chat with you about Wikipedia of your language. Would you kindly drop me your email or IM (Skype, MSN, AIM or ICQ)? It wouldn't take more than ten minutes, but it would help enormously for us to understand the overall trust-based social landscape of Wikipedia. Thank you!

salut. gspr que tt va bien chez toi. j'ai maintenant mes vacances et je crois que j'aurais plus de temps pour editer. j'ai fais quelque chose encore. tu peux verifier. Etanda ya bileko : H, N, O, C, tu pourras verifier et apportez des modifications quand tu en aurras le tems. fait moi signe si tu trouve des mots techniques. et je voudrais aussi demander si tu as des mot pour : energie, force et puissance. ce sont des mots en lingala tres proches..... merci encore et a la prochaine Ivo3

Difficile à traduire... le dictionnaire Kawata donne :
  • bokási (14/6) makási : Likambo tǒ elɔ́kɔ eye ezali na nguyá mpé ekokí kobóngola botámboli ya elɔ́kɔ nyɔ́nsɔ tǒ kobébisa ezalela wa yě. Nguyá na mosálá mpé na mayɛ́lɛ. Bokási na bolingo. Bokási ya kokúmba elɔ́kɔ. O mekániki wa Newton (N), batéyáká éte sɔ́kí makási mayíké masálémi, mpé mazalí o na esíká mɔ̌kɔ́ ya kopika, bokási boye bokobima tǒ nkabo, bokopɛ́sama o botángi, babéngi « vectoriel ». Sɔ́ki esíká ya kopika ya bokási etámbólí, ekopɛ́sa mosálá. Bokási bwa lotilíki, bwa mobáli. Edingwé azalakí na bokási bwa nzóto. [ Énergie, force, puissance, virilité ]
  • bokóti (14) : Bokási. Nguyá. Bokási ya lotikilíki. Nguyá ya Nzámbe. Alakisí bokóti bwa yě o mǐso mya bato ! [ énergie, force, vigueur ]
  • loyókya (11/6) mayókya : Kéba. Ngɛlɛ́ : kosála kéba. Kotála bipái na bipái. Kokébisa. Kofungola mǐso na matɔ́i. Kosála ekɛ́ngɛ. [ attention, force, prudence, perspicacité ]
  • nguyá (9/10) : Bokási, bokoki. Esengélí moto azala na yangó mpó asála elɔ́kɔ eye yě alingí tǒ batíndí yě. Na nguyá ya Nzámbe. Na nguyá ya mokonzi : sɔ́kí Nzámbe alingí, sɔ́kí mokonzi alingí. Sɔ́kí moto alingí na nguyá wa yě, akokí kotómbola ngómbá. Bokási tǒ makási maye makotínda moto asála elɔ́kɔ. Nguyá ya lotilíki, ya bwěmbé mpé bwěta. [ volonté, puissance, force ]
On pourrait donc utiliser bokási, makási, bokóti, nguyá interchangeablement. Il faut donc s'accorder sur un usage. ---Moyogo 12:26, 12 yuli 2006 (UTC)

lokóta / lokótá[kobɔngisa mosólo]

Salut Moyogo Il y a ton article nouveau lokóta et un autre existant lokótá.

C'est pourqoui j'ais verifié à midi dans la bibliothèque municipale:

  • Edema ne connaît que lokótá
  • de même Dzokanga
  • Akowuah écrit lokota, mais il n'utilise que ASCII et ne met pas d'accents

Pourrait-on réunir les deux articles et unifier l'orthographe? Êtant absent poour 4 jours je le ferais volontier début de la semaine prochaine, mais pas sans «accord» de notre spécialiste d'orthographe. --Bombo 12:13, 13 yuli 2006 (UTC)

Merci pour la correction :-) C'est une erreur de frappe dans le Kawata sur la ligne lokóta (11/10) [-kóta] [nkótá] ... que je copie sans réfléchir. --Moyogo

Salut Moyogo

Peux-tu vérifier les changements suivants dès ton retour: Mobutu Sese Seko

Pour le reste, tout va bien ici.--Bombo 13:39, 7 ogusiti 2006 (UTC)

Orthographie[kobɔngisa mosólo]

Salut Moyogo

J'ai reçu quelques articles en orthographie laxe (sur papier). J'ai mis en ligne celui de pâques (Pake). Visiblement c'est une orthographie laxe avec accents, mais sans ɛ et ɔ. Selon l'indication

   Elembo ´ elakisi matisa mongongo
   Elembo ` elakisi komatisa mongongo té 

peux-je transformer selon la règle

   ɛ -> é
   ɔ -> o
   o -> ó 

ou est-ce (probablement) trop simple? S'il y a une règle, je l'appliquera volontier. Sinon le pauvre gars qui corrigera un jour ici l'orthographie aura encore plus de travail - ou bien, ton project de vérificateur d'orthographe est déjà bien avancé et bientôt prêt? --Bombo 22:21, 24 oktobele 2006 (UTC)

Salut Bombo,
Pour l'instant c'est sans doute plus simple de garder le texte avec l'orthographe populaire. On peut toujours réécrire avec l'orthographe académique plus tard. J'ai encore pas mal de chose à faire pour le correcteur d'orthographe. Mais je vais essayer de travailler plus dessus. --Moyogo 23:38, 9 novembere 2006 (UTC)

Lingala Wiktionary[kobɔngisa mosólo]

Mbote, Moyogo! Ozi congolais ya koyeba! Greetings from an American who has lived in the DR Congo. I was wondering if you know anything about www.ln.wiktionary.org. I checked it out tonight and it's worse than pamba. I need it because my Lingala/Bangala is very mabé. Another thing: Do you know if anyone is adding redirects in Lingala Wikipedia for words spelled without diacritical marks/phonetic symbols? I was surprised to find "Eropa" (Europe) as a word. I always thought it was "Poto" and searched for it - elókó tê. So I thought maybe if I typed "P - (upside-down c) - T - (upside-down c), I would find it, but of course, I didn't have a clue how to type that! If you could help me learn how to add redirects, nakosala yango. Melesi! DBlomgren 05:38, 8 novembere 2006 (UTC)

Mbote DBlomgren.
Erópa is a borrowed word for Europe, whereas Mpótó, which comes from the word Portugal, means many things. It generally means Europe, but it can also means America to a much lesser degree, or sometimes the Western world (Europe+America). However, it can be said that Mpótó usually does mean Europe. Oh, and about the wiktionary, there is no active use there. There are some lingala words on the French wiktionary: [2] and other sites have a good deal of vocabulary or lessons: [3] and [4] --Moyogo 23:43, 9 novembere 2006 (UTC)

Moyogo,

Mbula ya sika malamu! :)

Antuká, back to the redirect question. Is the Lingala Wikipedia based on French or English? In other words, if I want to add a redirect like "Mpoto" to "Mpótó" for those of us who don't spell well in Lingala, can I use #REDIRECT [[name of article]] or do I have to use quelque chose en français? Melesi mingi. DBlomgren 00:46, 12 yanuari 2007 (UTC)

P.S. I love the new caractères spéciaux under the edit window. Somebody took their smart pill!

Hello DBlomgren!
Sorry, I am not Moyogo, but to give you the answer as soon as possible: Wikipedia is english based. So #REDIRECT [[name of article]] works well.
By the way, if you see english words and you know the lingála translation in the exact spelling, tell my, and I will change it in the menue. --Bombo 20:35, 12 yanuari 2007 (UTC)

Pluriel ou singulier?[kobɔngisa mosólo]

Salut Moyogo

Tant de nouvels articles ces derniers jours!

Il y a deux catégories pour le même: Category:Ebale et Category:Bibale Si j'ais bien compris c'est singulier/pluriel. En vérifiant dans d'autres langues (ceux que je connais) c'est un peu près moitié/moitié pour les deux: p.ex. rivers pl. (et non river sg.) en anglais, Fluss sg. (et non Flüsse pl.) en allemand. Le français (cours d'eau) ne donne aucune indice... Pour l'instant nous avons deux fleuves (Kongo, Nil), donc le bon moment de prendre un décision. Bon dimanche à toi --Bombo 13:19, 7 yanuari 2007 (UTC)

Yes, you can fix it. I also created the article for Spain, Aruba and Netherlands Antilles, and they also need some corrections. Thanks Emerson

Yes, that´s the use I intended to make...these are people of Guinea-Bissau, not languages. Some languages there have the same names of the people who speak them Emerson

Hello, Moyogo I created the page of Kotdivuar (Côte d´Ivoire), but in the board of African countries ´Bisé ya Afríka´, the name of the country is in French. Can you fix this? Thank you Emerson

Angola motto[kobɔngisa mosólo]

I added the Angola motto: Bɔ´kɔ´ Ebótisa Bompikílíkí (Unity Provides Strength). Is it correct? Thank you Emerson

Lisánga or Lisangá?[kobɔngisa mosólo]

Moyogo, on your own page the word is written ´´Lisánga´´.... Also, there were two Englands in this wikipedia....´Ingelandi´ and ´Ingeletele´....what we should use? There´s only one England, which belongs to United Kingdom. Thanks Emerson

Ok, Moyogo I corrected the entry. Ingɛlɛ́tɛlɛ for United Kingdom; Ingɛlandi for England. Thank you Emerson

Ekólo Wali[kobɔngisa mosólo]

Hello, friend, I created the page for Ekólo Wali (Wales), but the links for ´Bendele´ and ´Almwali´ seem to have a problem I couldn´t fix. can you fix this? Thank you Emerson

Could you please write a stub http://ln.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w – just a few sentences based on http://fr.wikipedia.org/wiki/Kur%C3%B3w or EN wiki? Only 3-5 sentences enough. Please.

PS. Article about Kurów is already on 188 languages. If you do that, please put interwiki link into English version. If your village/town/city isn't yet on PL wiki, I can do article about it. (I'm first author of requests) Pietras1988 TALK 14:23, 13 máyí 2007 (UTC)

I am impressed!![kobɔngisa mosólo]

Dude, I am so psyched by all the developments on the lingala wikipedia!! Even the Avian Flu is here!! OKay, I will stop with the retarded tone. :) I need to make my Grandma read this! That is the ultimate test. Likambo moko kaka ezali kotumbola ngai kamua moke. Nazali komona mua pasi na ba "accents", mpo mingi mingi, ata nayebi koloba nkombo moko, nayebaka accent ya kosalela te. Yango wana natikaki kokoma awa. Kasi lere mosus okoki kosalisa ngai moke. Nalingi mpe kotuna yo soki baseleli wikipedia lingala bakomaka na "dialecte" moko. Mpo bikakoli moko oyo namoni awa ezali lingala ya makasi koleka bikakoli mosusu. Natondi yo mpo na mosala oyo ozali kosala awa. It simply blows my mind!! Themalau 00:51, 20 yúli 2007 (UTC)

Thankyou very much[kobɔngisa mosólo]

THANKYOU SO MUCH Moyogo for your help!
I am very very Grateful.
May God Bless You!
Yours Sincerely, From --Philip J 00:30, 15 novɛ́mbɛ 2007 (UTC)

Końskowola - Poland[kobɔngisa mosólo]

Could you please write a stub http://ln.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://fr.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please.

P.S. If You do that, please put interwiki link into english version. 123owca321 23 dɛsɛ́mbɛ 2007 à 20:06 (UTC)[répondre]

Betawiki: better support for your language in MediaWiki[kobɔngisa mosólo]

Dear community. I am writing to you to promote a special wiki called Betawiki. This wiki facilitates the localisation (l10n) of the MediaWiki interface. You may have changed many messages here to use your language in the interface, but if you would log in to for example the Japanese language Wiktionary, you would not be able to use the interface as well translated as here. In fact, of 1,766 messages in the core of MediaWiki, 4.24% of the messages have been translated. Betawiki also supports the translation of messages for 126 extensions, with 2,174 messages. Many of them are used in WMF projects and they are vital for understanding the wiki. Currently 0.00% of the WMF extension messages have been translated. Translators for over 90 languages contribute their work to MediaWiki this way every month.

If you wish to contribute to better support of your language in MediaWiki, as well as for many MediaWiki extensions, please visit Betawiki, create an account and request translator privileges. You can see the current status of localisation of your language on MediaWiki.org and do not forget to get in touch with others that may already be working on your language on Betawiki.

If you have any further questions, please let me know on my talk page on Betawiki. We will try and assist you as much as possible, for example by importing all messages from a local wiki for you to start with, if you so desire.

You can also find us on the Freenode IRC network in the channel #mediawiki-i18n where we will be happy to help you get started.

Thank you very much for your attention and I do hope to see some of you on Betawiki soon! Thanks, Malafaya@Betawiki 24 febwáli 2008 à 14:21 (UTC)[répondre]

The village pump[kobɔngisa mosólo]

Could someone be so kind and move my contribution to your "village pump" and also, could someone please add a link to your village pump on meta? Thanks, Malafaya@Betawiki 24 febwáli 2008 à 14:21 (UTC)[répondre]

nasálakí --Etienne (Bombo) 25 febwáli 2008 à 15:24 (UTC)[répondre]

MediaWiki:Common.css[kobɔngisa mosólo]

Mbɔ́té Moyogo! The css at ln.wikipedia only changes the font for the content of pages (the article text and page heading). Now the interface has translations and accented letters are used in other places (for example in the sidebar, under the logo) where no special fonts are specified. Changing

#content, #bodyContent {

to

body {

in MediaWiki:Common.css might fix the accents in all places. Since old Bombo log-in has gone with the sysop status: could you change this - at least to check if it resolves the problem of not well displayed accents at ɛ́ and ɔ́. Matóndo mingi. (Nazala na bangómba kino mpóso.) --Etienne (Bombo) 4 yúni 2008 à 22:05 (UTC)[répondre]

Hello Moyogo, please may I ask You to translate the interface in betawiki: only. The reason is, if it is translated there, the interface for all ln-projects and all wikimedia-foundation-projects can be seletected in Lingala. If You are interested in helping there, please create an account, and leave a message at betawiki:Betawiki:Translator then go to betawiki:special:preferences and set Your interface to Lingala, as soon as You had been granted translator-status (usually immediately or within some hours), You can start translating at betawiki:Special:Translate.

Many thanks, best regards, --Spacebirdy 10 augústo 2008 à 22:01 (UTC)[répondre]

P.S. It would be kind if You at least left a short answer here, that You deny my offer. I have seen, You registered an account there long ago [5], if there is anything I can do to introduce You to the interface there and to make You feel comfortable or solve any problems which keep You from translating there, let me know. If it is for the messages You already translated here, they can be imported to betawiki, that would be no problem, best regards, --Spacebirdy 10 augústo 2008 à 22:15 (UTC)[répondre]
>::Hi Spacebirdy,
Should I just copy the translations from ln.wikipedia and keep translating on betawiki? --moyogo 22:18, 10 August 2008 (UTC)
Thanks for Your message. Yes, that would be great! Then the interface for Lingala would be available everywhere, also Betawiki has documentation of many messages, which makes translations easier and reduce errors in the interface. The only thing that hopefully does not disturb You, it takes some days until the servers are updated with the new messages, so You won't see translations here immediately. If You wish I can help You with the import request, are You available on IRC, that makes communication much easier. Best regards, --Spacebirdy 10 augústo 2008 à 22:21 (UTC)[répondre]
P.S. You could join the IRC-channel for betawiki easily by clicking on betawiki:Special:Mibbit :) --Spacebirdy 10 augústo 2008 à 22:29 (UTC)[répondre]
Mbɔ́tɛ Moyogo, I transfered what was translated some weeks ago to betawiki. So, there are just the translatings from yesterday missing. Also betawiki offer some little money for translating, maybe, this would be an occasion for some people from Kin or Brazza? See my posting at Informatique et langues des deux Congo. --Etienne (Bombo) 11 augústo 2008 à 08:13 (UTC)[répondre]

Logo Wikipedia[kobɔngisa mosólo]

Hi Moyogo,

I created a logo for this Wikipedia. Could you take a look at the discussion here? Thanks very much! Sincerely, Kapitein 20 mársi 2009 à 17:49 (UTC)[répondre]

Translation request[kobɔngisa mosólo]

Hi Moyogo! Would you be so kind to help me translate this article into the wonderful Lingala language? Please. It's listed as one of the articles every Wikipedia should have. If you think that article is too long, here is a short version: "Confucius was a Chinese thinker and social philosopher, whose teachings and philosophy have deeply influenced Chinese, Korean, Japanese and Vietnamese thought and life. His philosophy emphasized personal and governmental morality, correctness of social relationships, justice and sincerity." Thanks a lot:)--Amaqqut 14 novɛ́mbɛ 2009 à 11:04 (UTC)[répondre]

Hello!

I am Jimmy Wales (Jimbo), founder of Wikipedia and the Wikimedia Foundation, and I'm doing a personal investigation into the smaller language Wikipedias. I will be presenting some information about this at the upcoming Wikimania, and I am hoping to conduct a video interview with you (over skype) to learn more about your personal stories about what is going on in your language Wikipedia.

You were chosen through a process of looking at a list of smaller languages and the most active contributors. If you feel that you aren't the best person to speak about your language version, please do share this message widely. I'm looking for the most active volunteers in some of the smaller languages.

Please email me at: jwales@wikia.com and also email my assistant Topher at jwalesassist@gmail.com as soon as possible. Wikimania is less than a week away and I want to get as many interviews done as possible before then!

--Jimbo Wales 5 yúli 2010 à 17:27 (UTC)[répondre]


Mbɔ́tɛ Moyogo, tála áwa: Discussion:Pilipilí. --Etienne (Bombo) 23 febwáli 2011 à 08:39 (UTC)[répondre]

Ekakoli 1500
Bing o 10 mársí 2011, ntango 02:21
Matóndo míngi, Etienne

OSM intégrer dans WP[kobɔngisa mosólo]

Salut Moyogo

Peux-tu s'il te plaît intégrer le code que j'ai déposé ici: Discussion MediaWiki:Common.js; je n'ai plus de droit d'aministrateur depuis 4 ans...

Selon les collègues de de:, il suffit de changer les deux premières lignes (l'aide/instructions n'existe qu'en allemand; ce sont eux qui ont inventé ceci et ln: sera parmis les premiers de l'appliquer!). En cas de problèmes, tu peux m'écrire.

Matóndo mingí. --Etienne (Bombo) 13 apríli 2011 à 12:13 (UTC)[répondre]

Please protect the logo file[kobɔngisa mosólo]

Hello Moyogo, I noticed that File:Wiki.png is not protected. This is the logo used for this project, and changing this file will change the logo on all pages of this project. People with bad intension may upload a bad image to vandalise the site logo easily. Please protect this logo by only allowing administrators to upload new versions. Please feel free to leave me a message. Kind Regards. --Bencmq 28 ɔkɔtɔ́bɛ 2011 à 23:46 (UTC)[répondre]


Votre robot[kobɔngisa mosólo]

Salut Moyogo,

Vous aviez mentionne une fois sur ma page que votre bot peut faire des travaux repetitif. Pouvez-vous me dire comment ca marche et quel est le nom du bot en question?. Franchement parlant, j'aime ecrire mais je n'aime pas la partie finale qui est de mettre les accents manuellement. J'ai un clavier QWERT, meme les accents normaux en Francais, je ne sais pas les ecrire (mettre) directement, je dois ecrire puis mettre les accents manuellement. <br\>

Looking foward to hearing from you. <\br>

Merci d'avance.<br\>

--Esengo (discussion) 15 augústo 2012 à 17:35 (UTC)[répondre]

Salut Esengo. Pour les corrections orthographiques automatiques, ça risque d’être difficile pour mon bot, il y a beaucoup de cas ambigus. Sinon, je suis en train d’essayer de voir si on peut avoir un gadget qui changerait automatiquement certaines séquences de caractères tapées au clavier comme par exemple _e -> ɛ ou _e' -> ɛ́. --Moyogo (discussion) 29 augústo 2012 à 06:20 (UTC)[répondre]

Article requests[kobɔngisa mosólo]

Hi! Do you do article requests? If so, would you be interested in starting some of these?

Do whichever ones you want to do Thank you WhisperToMe (discussion) 5 novɛ́mbɛ 2012 à 23:19 (UTC)[répondre]

Ekakoli 2000
Monkɔ́lɔ́tɔ́‎ o 6 yanwáli 2013, ntango 11:29
Matóndo míngi, Etienne

Monkɔ́lɔ́tɔ́[kobɔngisa mosólo]

Bonjour Moyogo,

Je fais ma premiere annee primaire en lingala avant que Mobutu redecide, l'annee apres, que nous rentrions a la langue francaise. Si je me rappelle bien de ma geometrie de la premiere annee primaire, Monkɔ́lɔ́tɔ́ veut simplement dire ligne. Je me souviens de ceci: <br\>

Monkɔ́lɔ́tɔ́ Sémba Molála : Linge droite horizontale (sémba et non sémbo);<br\> Monkɔ́lɔ́tɔ́ Sémba motɛ́lɛma : Ligne droite verticale; <br\> Monkɔ́lɔ́tɔ́ Sémba motɛ́ngɛma : Ligne droite oblique; <br\> Monkɔ́lɔ́tɔ́ mobúkana: Ligne brisée;<br\> Monkɔ́lɔ́tɔ́ mogúmbama: Ligne courbe (courbe, ligne courbe a l'ecole primaire);<br\>

Si vous pouvez verifier vos references. --Esengo (discussion) 9 yanwáli 2013 à 20:28 (UTC)[répondre]

Génial ! Je corrige ça. J’espère que c’est mieux maintenant. --Moyogo (discussion) 12 yanwáli 2013 à 19:11 (UTC)[répondre]


Traduction[kobɔngisa mosólo]

Pourrais-tu traduire cet article au lingála, s'il te plaît?

L’ido est une langue construite dérivée de l'espéranto (ido signifie « fils/fille, descendant » en espéranto, on utilise aussi le terme d'« espérantide »). Elle est également inspirée de l'Idiom Neutral. La naissance de l'ido date de 1907. Cependant, l'élaboration de la langue dura plusieurs années et ce n'est qu'en 1912 qu'elle arriva à maturité. Par la suite, la langue ne subit que des modifications mineures.

Merci pour l'aide.

Si tu veux avoir quelque article traduit à l'espagnol, catalan ou valencien, dis-moi, s'il te plaît. --Chabi1 (discussion) 23 augústo 2013 à 10:50 (UTC)[répondre]

Wikiindaba:A convocation of African Wikipedians[kobɔngisa mosólo]

Hi Moyogo. We are planning the first African conference for Wikipedians in South Africa later this year. I would like to know if you are interested in attending and/know of more Nigerian Wikipedians who would love to attend, we will soon opening scholarship application process and I am confident that you meet the activity criteria. Please see our off wiki conference page here.--Thuvack (discussion) 15 mársi 2014 à 14:44 (UTC)[répondre]

Update on Upcoming Wiki Indaba Conference[kobɔngisa mosólo]

Hello Sir. My name is Rexford Nkansah, currently serving as a Wikipedian in Residence at the Africa Centre in Cape Town.

The Wikimedia Foundation has shared with us the incredible number of edits that you have done on this Wikipedia.

As one of the highest contributors to one of the languages of the African continent, I want to inform you about the upcoming Wiki Indaba Conference which is similar to Wikimania, however, its designed by Africans for Africans.

This message is to inform you about scholarship to attend application currently open. You're invited to apply for scholarship to attend this conference.

Please see the main Wiki Indaba Website for more details on Eligibility and Deadline – look at www.wikiindaba.net for more details. And like the facebook page for updates.

Please don't hesitate to get in touch should you have any questions.

my contact is rexford[@]wikiafrica.net --Nkansahrexford (discussion) 31 mársi 2014 à 13:39 (UTC)[répondre]

Your reply is needed[kobɔngisa mosólo]

Dear colleague! We in Russian Wikipedia discuss the question about the emphasis in the word Ebola. As I understand, this word originates from the Lingala language. How this word is emphasised in Lingala? If your have few minutes for us, please join our discussion in English. Thank you. Gamliel Fishkin (discussion) 6 augústo 2014 à 01:32 (UTC)[répondre]

Moyángeli[kobɔngisa mosólo]

Bonjour Moyogo, c'est Apipo1907 qui avait reçu d'un Bureaucrate le status de Moyángeli provisoirement pour 3 mois - qui vient d'expirer. Voici sa canidature: Wikipédia:Moyángeli/Apipo1907. Meilleures salutations, --Bombo (discussion) 11 sɛtɛ́mbɛ 2016 à 22:43 (UTC)[répondre]

Hi,

There are some old deletion requests at Catégorie:Candidates for speedy deletion. Can you please take care of them?

Thanks! --Amir E. Aharoni (discussion) 20 apríli 2017 à 12:18 (UTC)[répondre]

How we will see unregistered users[kobɔngisa mosólo]

Bonjour !

Vous recevez ce message parce que vous êtes un administrateur ou une administratrice sur un wiki Wikimedia.

Aujourd'hui, lorsqu'une personne modifie un wiki Wikimedia sans être connectée, nous affichons son adresse IP. Comme vous le savez peut-être déjà, nous ne serons plus en mesure de le faire à l'avenir. Il s'agit d'une décision du service juridique de la Fondation Wikimedia, car les normes et réglementations en matière de confidentialité en ligne ont changé.

Au lieu de l'IP, nous allons montrer une identité masquée. Du fait de votre statut d'admin, vous pourrez toujours accéder à l'adresse IP. Il y aura également un nouveau droit d'utilisateur pour celles et ceux qui ne sont pas admin mais qui ont besoin de voir les IP complètes, afin de lutter contre le vandalisme, le harcèlement et le spam. Les patrouilleurs et patrouilleuses verront également une partie de l'IP même sans ce droit d'utilisateur. Nous travaillons également sur de meilleurs outils pour faciliter la maintenance des wikis.

Si vous ne l'avez pas encore fait, vous pouvez en savoir plus sur Meta. Si vous voulez être sûr de ne pas manquer les changements techniques sur les wikis Wikimedia, vous pouvez vous inscrire à aux actualités techniques hebdomadaires (Tech News).

Nous avons deux propositions concernant le possible fonctionnement de cette identité. Nous apprécierions vos commentaires sur la façon dont vous pensez que cela fonctionnerait le mieux pour vous et votre wiki, maintenant et à l'avenir. Vous pouvez nous laisser un message sur la page de discussion. Vous pouvez écrire dans votre langue. Les suggestions ont été publiées en octobre et nous déciderons après le 17 janvier.

Merci. /Johan (WMF)

4 yanwáli 2022 à 18:17 (UTC)

Atelier des articles[kobɔngisa mosólo]

Bonjour, Moyogo! Maintenant avez-vous écrire des articles? Je ai quelques idées... WhisperToMe (discussion) 28 yúli 2022 à 22:48 (UTC)[répondre]

capitainAfrika[kokoma | kobɔngisa mosólo]

Ntembe (discussion)[kokoma | kobɔngisa mosólo]

Nazalí mɔ̌kɔ́ ya basálisi áwa, nazui mokano ya kolengela búku ya ndimbola óyo mpô éte namoni yangɔ́ ya kolala, esengeli kolamusa yangɔ́ mpé kosálisa mingí koleka elongɔ́ na bandeko isúsu o nzela ya WikiLinguila na mosála óyo... ---CapitainAfrika (discussion) 11 dɛsɛ́mbɛ 2023 à 23:18 (UTC)[répondre]

Ɛɛ (pour/for)[kokoma | kobɔngisa mosólo]

Tɛ̂ (contre/against)[kokoma | kobɔngisa mosólo]

Kokila (s'abstenir/abstention)[kokoma | kobɔngisa mosólo]